晏殊蝶恋花原文及译文
原文】 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 —— 宋·晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
【译文】 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》—— 宋·晏殊
篱笆上的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好像在哭泣。罗幕轻笼着微寒,一双燕子飞去了。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜晚西风劲吹,凋零了绿树,我独自一人登上高楼,望尽天涯的路。想给我的心上人寄去一封信和一幅画,但高山连绵,碧水悠悠,又不知道他在什么地方。
(译文仅供参考,不同的译者可能会有不同的翻译风格和侧重点。)